简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محدد الهوية في الصينية

يبدو
"محدد الهوية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 识别资料
أمثلة
  • (ب) القرارات الفردية التي تتخذها السلطات القضائية أو الإدارية أو الكيانات العامة عن طريق وكلائها والتي تتعلق بطفل محدد الهوية أو بأكثر من طفل؛
    司法或行政当局或公共实体的受理方就某位或诸位所涉儿童作出决定;
  • وذكر شاهد غير محدد الهوية أن عدد القتلى ربما كان ٠٠٥ ٤ شخص، ولكن الشهود الذين استمع إليهم المقرر الخاص ذكروا أن هذه الوقائع صحيحة ولكن اﻷعداد أقل بكثير.
    一位匿名证人说有4,500人死亡,但与报告员交谈的证人说,尽管事件确实发生过,但实际数字低得多。
  • واعترض البائع على ادعاءات المشتري على اعتبار أنَّ عملية النقل نفَّذها ناقل محدد الهوية بوضوح مشيرا أيضا إلى أنَّ المشتري وقَّع باستلام الشحنة يوم توريد البضائع وأنَّ البيان الذي أعقب التوريد كان يحمل ختم إدارة الجمارك في كوبريفنيكا.
    此外,卖方还指出,在交付货物当天买方签收了货物,随后的账单已经科普里夫尼察地区海关大楼盖章。
  • 49- ويتمثل أحد أنواع حلول بعض هذه المشاكل في استخدام طرف ثالث واحد أو أكثر في الربط بين موقّع محدد الهوية أو اسم الموقّع من جهة ومفتاح عمومي معين من الجهة الأخرى.
    对其中一些问题的一种解决办法是利用一个或多个受到信任的第三方将认定的签字人或签字人的名字与某个具体的公用钥匙联系起来。
  • 13- ويتمثل أحد الحلول لبعض هذه المشاكل في استخدام واحد أو أكثر من الأطراف الثالثة في الربط بين موقّع محدد الهوية أو اسم الموقّع من جهة ومفتاح عمومي معيّن من جهة أخرى.
    解决这其中某些问题的一个办法是利用一个或多个受到信任的第三方将认定的签字人或签字人的名字与某个具体的公用钥匙联系起来。
  • والمستندات المعروضة على اللجنة لا تبيِّن أن أفراد طائفة الروم الكاثوليك أو أي جزء محدد الهوية منها هم الآن في حالة أسوأ بالمقارنة بأفراد الطائفة اليهودية الذين يرغبون في تعليم أطفالهم في مدارس دينية.
    从委员会所收到的材料看,现在罗马天主教徒或其任何可区分的群体与希望保证其子女在教会学校受教育的犹太人相比,没有处于不利的地位。
  • غير أنه ليس جزءا من محدد الهوية (انظر دليل المعاملات المضمونة، التوصية 59، ومشروع دليل السجل، التوصية 23، الفقرة الفرعية (أ) `1`، والتوصية 24، الفقرة الفرعية (أ)) ومن ثم فهو ليس معيارا من معايير البحث (انظر مشروع دليل السجل، التوصية 34، الفقرة الفرعية (أ)).
    然而,它不属于设保人身份标识的一部分(见《担保交易指南》建议59和登记处指南草案建议23(a)项和建议24(a)项),并因而不是一条查询标准(见登记处指南草案建议34(a)项)。